月經和區分:穆斯林如何在月經法方面與猶太人區分開來 *

哈蓋•馬祖茲(Haggai Mazuz)

以色列巴伊蘭大學(Bar-Ilan University)

 

摘要

伊斯蘭資料顯示,穆斯林經常尋求與猶太人(以及基督徒和拜火教徒【Zoroastrians,瑣羅亞斯德教徒】)的做法保持距離。用來區分伊斯蘭和其他宗教的一種方法是全然抽離(mukhālafa),即與周圍的人做相反的事。這一原則發揮作用的一個很好的例子就是月經法(ḥayḍ)。在這種情況下,穆斯林不僅試圖將自己與猶太人區分開來,而且還使伊斯蘭的做法比猶太教的做法更寬大仁慈(rukhṣa)。

 

引言

根據伊斯蘭資料,在前伊斯蘭時代,阿拉伯人遵守許多猶太教和拜火教的與月經有關的習俗。【1】當女人經歷月經時期,他們不與他們的妻子在同一個屋裡吃喝,不坐在同一張床上,也不同住。【2】

據說,麥地那的阿拉伯人模仿猶太人的習俗,要求他們的妻子在月經期間住在屋外。這就造成了一個兩難的局面:阿拉伯人的衣服非常少。如果他們把多餘的衣服給月經期的婦女,就沒有衣服給家裡的其他成員了,他們可能會死於寒冷。但如果他們把這些衣服分給其他家庭成員,經期婦女可能會死亡。【3】先知同伴來找穆罕默德求問他如何解決這個問題,穆罕默德得到了以下啟示:【4】

他們問你月經的(律例),你說:「月經是有害的,故在經期中你們應當離開妻子,不要與她們交接,直到她們清潔。當她們洗淨的時候,你們可以在真主所命你們的部位與她們交接。」真主的確喜愛悔罪的人,的確喜愛潔淨的人。(古蘭經2:222)【5】

這一啟示在聖訓中得到了進一步的發展,「除了插入,【與經期的女人】什麼都能做」(iṣnaʿū kull shayʾin illā al- nikāḥ)。【6】在另一則聖訓中,據說穆罕默德對穆斯林作了如下指示,「你們沒有被命令把這些婦女從你們的房子裡帶走。在月經期間,你們必須與她們的生殖器保持距離」(innakum lam tuʾmarū an taʿtazilūhunna min al-buyūt innamā umirtum bi-iʿtizāl al-farj idhā ḥiḍna)。【7】根據這一指示,穆斯林可以在妻子月經期間與她們發生親密關係。然而,將直接接觸生殖器除外,是非常重要的;如果沒有這個警告,穆斯林就會模仿他們認為是基督教的習俗,也就是與在月經期間的婦女發生性交沒有任何禁止。

這一政策將穆斯林與猶太人和基督徒區分開來,從下面的聖訓中可以看出:

據傳【以穆罕默德的名義】,基督徒會與他們的【月經期的】婦女性交,【與猶太人不同】他們不重視月經血(wa-lā yubālūna bi’l-ḥayḍ)。至於猶太人,他們完全與他們的經期婦女分離(yaʿtazilūnahunna fī kull shayʾin)。真主命令【穆斯林】在這兩種習俗之間選擇一條中間道路(fa-amara Allāh bi’liqtiṣād bayna l-amrayn)。【8】

這段聖訓的最後一句話符合以下原則,在處理猶太人和基督徒遵循不同傳統的問題時,穆斯林必須在兩者之間選擇「黃金道路」(golden path),正如古蘭經2:143所說,「我這樣以你們為中正的民族」(wa-kadhālika jaʿalnākum ummatan wasaṭan)。然而猶太人走的是比較嚴格的道路,基督徒走的是比較寬鬆的道路,但穆斯林則被要求走中間道路,既不能太嚴格也不能太寬鬆。【9】

 

總結

在本文引用的傳統中,作為「優秀的典範」(uswa ḥasana)和「完美的人」(al-insān al-kāmil)的穆罕默德被描繪成採取與猶太習俗不同的做法。

這種態度的起源是什麼?穆斯林資訊來源告訴我們,麥地那的猶太人聲稱穆罕默德故意選擇將他的追隨者與他們區分開來。然而,要做到這一點,穆斯林就必須對猶太人的傳統有深入的了解。這就提出了一個問題:穆斯林是如何了解到猶太法典(Talmudic laws)關於月經的律法的?雖然沒有直接的證據表明存在具體的實例猶太人向穆斯林提供了有關猶太法典(Talmud)處理月經的資訊,但他們可能是在幾個世紀中從皈依伊斯蘭的猶太人那裡了解到這些律法,或者是從猶太人那裡聽說的。盡管如此,對於研究人員來說,這裡有很多值得思考的內容。

 

【注釋】

*我想感謝大衛•鮑爾斯(David Powers)教授的寶貴意見。

1)以下注釋者聲稱阿拉伯人只遵循猶太人的習俗:ʿAbd al-Raḥmān b. ʿAlī b. Muḥammad Ibn al-Jawzī,Zād al-Masīr fī ʿIlm al-Tafsīr,9卷。(貝魯特,1984),1:248;Muqātil b. Sulaymān,Tafsīr Muqātil b. Sulaymān,3卷。(貝魯特,2003),1:118;Muḥammad b. Aḥmad al-Anṣārī al- Qurṭubī,al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾān,10卷。(貝魯特,1965),3:81;Ismāʿīl b. ʿUmar b. Kathīr,Tafsīr al-Qurʾān al-Karīm,4卷。(埃及,n.d.),1:258;Aḥmad b. Shuʿayb al-Nasāʾī,Tafsīr al-Nasāʾī,2卷。(開羅,1990),1:253。

以下注釋者認為,阿拉伯人同時效仿了猶太教和拜火教的習俗(ka-fiʿl al-yahūd wa’l-majūs):Maḥmūd b. ʿUmar al- Zamakhsharī,al-Kashshāf ʿan Ḥaqāʾiq al-Tanzīl wa-ʿUyūn al-Taʾwīl fī Wujūh al-Taʾwīl,3卷。(埃及,1948),1:361;ʿAbd Allāh b. ʿUmar al-Bayḍāwī,Anwār al-Tanzīl wa-Asrār al-Taʾwīl,2卷。(奧斯納布呂克,1968),1:117;ʿAbd Allāh b. Aḥmad al-Nasafī,Tafsīr al-Nasafī,2卷。(貝魯特,1960),1:87;Muḥammad b. ʿUmar al-Rāzī,Mafātīḥ al-Ghayb: al-Tafsīr al-Kabīr,17卷。(開羅,2003),1:57;Ḥasan b. Muḥammad al-Qummī al-Naysābūrī,Tafsīr Gharāʾib al-Qurʾān wa-Raghāʾib al-Furqān,6卷。(貝魯特,1996),1:613。

以下注釋者聲稱,阿拉伯人只遵循拜火教的習俗:Muḥammad b. ʿAbd Allāh Ibn Abī Zamanīn,Tafsīr al-Qurʾān al-ʿAzīz,5卷。(開羅,2002),1:222;Abū l-Ḥasan ʿAlī al-Naysābūrī,Asbāb al-Nuzūl(開羅,1968),46–47。閱讀更多關於哈蓋•馬祖茲(Haggai Mazuz),《審查古蘭經注釋者關於猶太人和拜火教對月經的看法的相似性的報告》(Examining the Reports of the Qurʾānic Commentators on the Similarities between Jewish and Zoroastrian Approaches to Menstruation),《猶太拉比的猶太教評論》(Rabbinic Review of Judaism)15(即將出版,2012年)。

2)Ruwiya anna ahl al-jāhiliyya idhā ḥāḍat al-marʾa lam yuʾākilūhā wa-lam yushāribūhā wa-lam yujālisūhā ʿalā farsh wa-lam yusākinūhā fī al-bayt ka-fiʿl al-yahūd wa’l-majūs。參見al-Bayḍāwī,Anwār al-Tanzīl,1:117;al-Nasafī,Tafsīr,1:87。另見Muḥammad b. Jarīr al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-Bayān fī Tafsīr al-Qurʾān,12卷。(貝魯特,1971),4:372–73;ʿAlī b. Muḥammad al-Māwardī,Tafsīr al- Māwardī: al-Nukat wa’l-ʿUyūn,4卷。(Kuwait,1982),1:235;al-Qurṭubī,al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾān,3:81;Ibn Kathīr,Tafsīr,1:258;al-Zamakhsharī,al-Kashshāf,1:361;al-Rāzī,Mafātīḥ al-Ghayb,1:57。所有來自聖訓、經注(tafsīr)和教法文獻的段落的翻譯都出自於我。

3)Fa-in ‘ātharnāhunna bi’l-thiyāb halaka sāʾir ahl al-bayt wa-in istāʾtharna bi-hā halakat al-hāʾiḍ。參見Muqātil b. Sulaymān,Tafsīr,1:118;al-Naysābūrī,Gharāʾib al-Qurʾān,1:613。

4)al-Ṭabarī,Jāmiʿ al-Bayān,4:372–73。

5)翻譯取自Muḥammad ʿAlī Maulana,《神聖古蘭經:阿拉伯文本、英文譯本和注釋》(The Holy Qurʾān: Arabic Text, English Translation and Commentary)(拉合爾,1998年【第一版,1917年】)。

6)al-Qurṭubī,al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾān,3:81;Ibn Kathīr,Tafsīr,1:258;al-Nasāʾī,Tafsīr,1:253。

7)Muqātil b. Sulaymān,Tafsīr,1:273。

8)同上,1:273;al-Qurṭubī,al-Jāmiʿ li-Aḥkām al-Qurʾān,3:81;al-Zamakhsharī,al-Kashshāf,1:361;al-Naysābūrī,Gharāʾib al-Qurʾān,1:613;al-Bayḍāwī,Anwār al-Tanzīl,1:117;al-Nasafī,Tafsīr,1:87。

9)關於伊斯蘭作為一個「中正的民族」(middle nation),進一步參見漢密爾頓•吉布(Hamilton A. R. Gibb),《阿拉伯的前伊斯蘭一神教》(Pre-Islamic Monotheism in Arabia),《哈佛神學評論》(Harvard Theological Review)55(1962),269-80,277頁。

 

這篇文章翻譯自Haggai Mazuz的在線文章「Menstruation and Differentiation: How Muslims Differentiated Themselves from Jews regarding the Laws of Menstruation」的Abstract, Introduction, Conclusion

https://www.academia.edu/1869819/_Menstruation_and_Differentiation_How_Muslims_Differentiated_Themselves_from_Jews_regarding_the_Laws_of_Menstruation_Der_Islam_87_1_2_2012_204_223

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。