文章

阿伊莎和阿里

分類:文章
發佈於:2011-05-15, 週日

伊斯蘭的皇室家族
Silas著

聖經,路加福音21︰8,9
8 耶穌說: 「你們要謹慎,不要受迷惑,因為將來有好些人冒我的名來,說: 「我是基督」 ,又說: 「時候近了」 ,你們不要跟從他們!
9 你們聽見打仗和擾亂的事,不要驚惶,因為這些事必須先有,只是末期不能立時就到。

古蘭經49︰9,10
9 如果兩伙信士相鬥,你們應當居間調停。如果這伙壓迫那伙,你們應當討伐壓迫的這伙,直到他們歸順真主的命令。如果他們歸順,你們應當秉公調停,主持公道;真主確是喜愛公道者的。
10信士們皆為教胞,故你們應當排除教胞中的紛爭,你們應敬畏真主,以便你們蒙主的憐恤。 [2]

第四部分 -- 伊斯蘭皇室家族內部的爭鬥

阿伊莎和阿里

直到這裡,我們已經看到貪婪、仇恨、嫉妒和分歧的種子,從幾位著名的穆斯林內心生起來了。這當然足以讓撒但建立任何工作。直到這裡,它最黑暗的果子就是歐斯曼被殘忍地謀殺。但是等一下,事情還不只這麼多。這只是真正伊斯蘭精神的第一批果子。有更多的果子繼續成熟起來。撒但才剛剛喝到牠所渴望的血液;現在牠要求喝得飽足。伊斯蘭的那些撒但種子在許多穆斯林的內心和思想裡扎根,仍未完全開花和長出成熟的果子,但是那個時候如今快要來到了 ……

值得思考的記載

加拉太書5︰19至21
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。

布哈里聖訓7.458︰
阿布伯克爾 ( Abu Bakra ) 講述︰
… 「你的血液、財產和榮譽對另一個人而言,和今日在你這個城鎮與你這個月份一樣的神聖。小心!在我離去後,不要割下彼此的脖子,誤入歧途。在座的人有義務向那些不在場的人傳達這個信息,因為有些間接聽到信息的人,比直接聽到的人更加了解它。」 [3] ……

關鍵人物

阿里 ( ALI ) - 阿里是穆罕默德的女婿,他娶了穆罕默德的女兒法蒂瑪 ( Fatima ) 。阿里是一個勇敢和堅強的穆斯林戰士,在戰場上完成了一些重要的功績。阿里有兩個兒子︰哈桑 ( Hasan ) 和候賽因 ( Husayn ) 。阿里註定要成為第四任也是最後一任的「被正當引導」的哈里發。

在穆罕默德時期,阿里曾經作為控告阿伊莎通姦的其中一人。雖然查明了她是清白的,但她從此之後就對他懷恨在心。

阿伊莎 ( AISHA ) - 是穆罕默德的九歲大的新娘。他死的時候她十八歲。她是穆罕默德最想要和寵愛的妻子 -- 他較喜歡她的陪伴,與她同眠,過於所有其他妻子。由於受到穆罕默德寵愛,她成為他最突出的妻子。由於她是穆罕默德其中一位妻子,她被稱呼為 「信士們的母親」 。穆罕默德死後,在伊斯蘭各種各樣的主題上,都有人請求她的建議和忠告。據載她敘述了數千條聖訓。她大約在六十八歲死去。

祖拜爾 ( AL-ZUBAYR ) - 是一位受尊重的穆斯林,也是穆罕默德其中一位親密朋友以及伊斯蘭團體的一個領袖。

泰勒哈 ( TALHA ) - 是另一位著名的穆斯林,是穆罕默德的親密朋友,也是伊斯蘭團體的一位領袖。

背景

三個分開的伊斯蘭團體 (埃及人、庫法人和巴士拉人) 向位於麥地那的歐斯曼進軍,最終令歐斯曼被謀殺。有趣的是,每個團體都支持一位不同的 「同伴」 想他做哈里發。埃及人屬意阿里,巴士拉人屬意泰勒哈,而庫法人則屬意祖拜爾。他們的意見顯然並不一致。

歐斯曼被謀殺後,混亂開始在伊斯蘭團體中擴散,他們著手尋找一位新的領袖。最後,在麥地那,阿里被公認為哈里發。

結果,先前在穆斯林領導層 (穆罕默德的家屬和 「同伴們」 ) 中的敵對、侮辱與不和, 與他們憎恨、苦毒和虛榮的情緒混合起來,產生了更多一系列的行動、敵對的行為和欺騙,最終證明了這比歐斯曼遭謀殺對伊斯蘭團體的禍害更大。

註解︰有大量的資料記載了相關的事件。事實上 Tabari 歷史書卷16主要就是單單專注於這件事。由於資料數量龐大,我無法在此重述所有的細節、不同的記載和異文。

駱駝戰役

歐斯曼在麥地那被謀殺之後非常短的時間內,阿里成為哈里發。他既成了哈里發,穆斯林的不同團體就開始向阿里表示宣誓效忠。但是,當這些團體帶領各個穆斯林發誓,事情突然間就進展得不是很順利 ……

根據 Tabari 歷史書卷16, [4]

接著他們把賽伊德 ( Sa'd ) 帶來,阿里就說︰ 「表示效忠」 ,他卻回答說︰ 「等到眾人都這樣做了,我才會做,但是相信我,你不需要因我而害怕。」 阿里說︰ 「讓他走」 。接著他們把伊本奧瑪帶過來,阿里就說︰ 「表示效忠」 。他也回答說︰ 「等到眾人都這樣做了,我才會做。」 阿里對他說︰ 「叫一個保證人過來」 ,伊本奧瑪回答說︰ 「我想我沒有必要這樣做。」 al-Ashtar 說︰ 「讓我把他的頭砍下來」 ,對於此阿里回答說︰ 「不!不要管他!我會作他的保證人。我知道怎麼做;你就像你小的時候一樣的粗暴。」 (第4頁)

註解︰伊本奧瑪是第二任哈里發奧瑪的兒子

眾人對阿里表示效忠,因此他差人把祖拜爾和泰勒哈叫過來。接著他請求他們表示效忠,泰勒哈卻在拖延這件事。馬立克 Malik al-Ashtar 拔出他的劍說︰ 「奉安拉之名!你最好表示效忠,否則我會刺穿你的腦門。」 泰勒哈就說︰ 「看來此事無可逃避」 ,他就表示效忠,祖拜爾和每一個人都跟隨 …… 稍後他們就解釋︰ 「我們這樣做,只是由於擔心我們的生命,因為我們知道他永遠不會效忠我們。」 歐斯曼被謀殺四個月之後,他們就往麥加去。 (第5頁)

泰勒哈說︰ 「我表示效忠是由於有人把劍放在我的頭上。」 …… 眾人在麥地那對阿里表示效忠,但是有七個人謹慎而沒有表示效忠。他們是賽伊德瓦戛斯 ( Sad Waqqas ) 、伊本奧瑪、蘇海卜 ( Suhayb ) 、栽德薩比特 ( Zayd Thabit ) 、穆罕默德麥斯萊邁 ( Muhammad Maslamah ) 、賽萊邁 Salamah Waqsh 和吳薩麥栽德 ( Usamah Zayd ) 。(第 9頁)

引用以上內容的要點,是要說明在某些最年老、最受尊重的穆斯林內心和思想裡,對於阿里有所疑慮。有些人因為不喜歡他或不信任他,而避免對他表示效忠,另一些人則是被迫對他表示效忠。阿里留給他們的印象,使他們因著不同的原因而對他有疑心和不信任。

雖然阿里成為哈里發,但並不意味著他可以輕鬆擺脫緊張和壓力。他有整個系統的問題需要去處理。同心協力要罷免歐斯曼的掠奪隊伍在麥地那仍然是一股勢力。他們也像沒有牧人的羊一樣,而且他們也希望動蕩的局面停止,但是卻要根據他們自己的條件 ……

於是埃及人說︰ 「麥地那人哪!這就在乎你們自己了。我們已經給了你們兩天的時間。奉安拉之名!如果你們還不處理好,明天我們就會殺死阿里、泰勒哈、祖拜爾和旁邊許多人。」 於是眾人來到阿里那裡說︰ 「我們向你表示效忠,因為你看見在伊斯蘭當中發生了甚麼事,還有我們在王親國戚的手中受了多少的苦。」 ( 「王親國戚」 是指歐斯曼的裙帶關係。) (第13頁)

因此,阿里就成為哈里發,而有些同伴和公民要求公義要採取行動對付謀殺歐斯曼的人。然而,這些兇手卻擁有權勢 ……

然後當阿里進到他的屋裡,泰勒哈和祖拜爾連同許多同伴,結夥來見他並且說︰ 「阿里!我們約定了必須施加安拉的懲罰。那些有份殺死這人的人會因此喪失他們的生命。」 他回答說︰ 「我的朋友,我並沒有意識到你所了解的,但是我怎能對付那些統治我們的人呢?不是我們在統治他們。你們自己的奴僕也和他們一同造反,而你們的貝都因人也加入了他們。他們和你們一同生活,將他們想要的東西強加在你們身上。因此你能找到一種能夠實現你們想要的東西的任何方法嗎?他們說︰ 「沒找到」 ,阿里回答說︰ 「真的沒有」 …… 直到眾人平靜下來,並回復理性,也不再提出要求了。 「因此停止向我埋怨,看看在你們身上會發生甚麼事。然後再回到我這裡來。」 (第18頁)

然而,並非所有同伴們都同意阿里的做法,在他們當中就意見不合。那些不同意阿里計劃的人,覺得他在懲罰兇手的事上軟弱無力。無論情勢如何,阿里不急於對謀殺歐斯曼的人執行審判。

隨著時間過去,伊本阿拔斯 ( Ibn Abbas ,阿里要求取得穆罕默德遺產時辱罵他的人) 拜訪阿里。阿拔斯先前曾經預視這事會導致甚麼事情發生,因此在歐斯曼被謀殺之前,曾勸告阿里離開那裏。阿里卻拒絕了他的建議 ……

伊本阿拔斯說︰你本應做的事情,就是在這人被殺害之前離去,甚至在那刻之前就到達麥加,進到你的家裡,把門鎖起來。這樣,阿拉伯人若在你撤退之後聚集和煽動起來,他們只得向你求助。但是今天在伍瑪亞德人 ( Umayyads ) (歐斯曼的部落) 中間,那些贊成為歐斯曼尋仇的人,說到你在這件事上有份。他們會誤導眾人,並且提出類似麥地那人提出的要求。 …… (第21頁)

在這幕裡的另一個角色是穆阿維葉 ( Muawiyah ) 。他在整個事件的初期完全避開此事。他的支持可謂舉足輕重,但是他對自己的計劃守口如瓶,直到他自信自己可以扮演一個角色及得到權力。伊本阿拔斯也對阿里作出了一些關乎他預示性的評論 ……

伊本阿拔斯回答說︰ 「因為你知道穆阿維葉和他的助手也是世俗的人,你若確認他們的職位,他們不會在意由誰來做總指揮。」 …… 但是阿里不理會他的忠告並對伊本阿拔斯說︰ 「往敘利亞去!我已經委任你為那裡的地方長官。」 伊本阿拔斯回答說︰ 「這不是正確的決定。穆阿維葉是伍瑪亞德的人。他是歐斯曼父親的兄弟和敘利亞的地方長官的兒子。他會為了歐斯曼而要折斷我的頸項,我會不安全的。否則他至少會把我投在監獄裡並對我判刑。」 阿里問他︰ 「為甚麼呢?」 他說︰ 「因為你和我有關係,而且任何歸咎你的事情也會同樣歸咎於我。」 …… (第22頁)

阿里開始感到恐慌,意識到許多同伴們不喜歡他,會要他直接對歐斯曼被殺的事負責。現在他試圖諉過於他人以轉移別人對他的注意。

接著阿里說︰ 「我肯定他們不會忍住不說︰ 『我們為歐斯曼報仇雪恨。』 奉安拉之名!我們知道他們 (泰勒哈和祖拜爾) 就是殺死歐斯曼的人。 (第23頁)

而阿里直覺上知道穆阿維葉會反叛他,關於他,阿里對伊本阿拔斯說︰

「奉安拉之名!不!除了刀劍之外,我不會給他任何東西。」 (第24頁)

我慢慢把舞台佈置好,並且介紹了所有的要角 …… 除了一位之外。陰謀繼續在阿里的支持者當中出現。有些人表示效忠,有些人不再效忠。當中可謂派中有派。同時,眾人對公義的訴求聲音越來越大。某些人必須為干犯伊斯蘭哈里發的可怕罪行受懲罰。雖然歐斯曼統治的時候非常不受歡迎,但他死後,眾人卻為著他呼求公義。這些早期的穆斯林永遠都是那樣的變幻無常。

阿里試圖建立他的支持基礎,因為他知道他很快就要和穆阿維葉打一場杖。但是許多他最需要的人起來反對他,表面上是因為他們要為歐斯曼被謀殺的事討回公義。他們認為阿里要麼就是有份參與謀殺,要麼就是拒絕懲罰兇手。無論哪一種情形,許多人都變得和阿里敵對。雖然他依然保持著一個強大的支持基礎,但卻因著其他著名穆斯林發言反對阿里而開始變弱。

象棋棋子繼續布局。泰勒哈和祖拜爾獲准離開麥地那獨自行動。他們並沒有維持任何表面上對阿里的效忠,反而聚集他們的跟隨者反過來敵對他。另外,穆阿維葉捎信給阿里,告訴他前者在反抗他的統治。

然而,在這個時期,阿里只知道穆阿維葉公開反抗他,因此開始聚集他的軍隊要攻擊和除去穆阿維葉。突然間,壞消息再次到達他的門階前! ……

他們正在如此忙碌時,消息忽然傳來說到麥加人正在全然地往另一方向。因此阿里在他們當中站起來針對這個話題對他們說︰ 「泰勒哈、祖拜爾和信士們的母親 (阿伊莎) 肯定是不滿意我的統治而結合起來,並且號召眾人把事情改正…… 」 (第34頁) 。

事態對阿里來說變得越來越糟,壞消息還陸續有來!伊本奧瑪 (奧瑪之子) 這位非常受歡迎和受尊重的穆斯林也和穆阿維葉聯合起來了!

但是最糟的一件事,就是阿伊莎 - 在伊斯蘭中最受愛戴和尊重的女性 - 現在以行動起來反對阿里。她先前離開了麥地那,表面上是為了進行朝覲,但實際上她知道在麥地那將發生不利的事情,她不想在流血的時候在那裡週圍出現。現在,她脫離了要受任何責備的險境,公然反對那些犯謀殺罪的人。她在麥加作出了充滿激情的演說,激起了穆斯林內心的沙漠的血液。她大聲疾呼公義和報仇。她暗示阿里牽涉歐斯曼被謀殺的事,而人們知道為公義而戰就是要對抗阿里。

阿伊莎並不是真的愛歐斯曼。在歐斯曼統治期間,她也發言反對他,實際上她也贊成殺害他 ……

Umm Kilab 對她 (阿伊莎) 說︰ 「事情到底怎麼樣?奉安拉之名!你是第一位傾向於以刀劍對付歐斯曼的人,並且說︰ 『殺死 Na'thal ,因為他成了一個不信道者。』 」 (第52,53頁) ( Na'thal 是侮辱歐斯曼的一個綽號,意思是 「鬣狗」 ) 。

因此阿伊莎這個工於心計的機會主義者,就利用這個機會以行動反對阿里。她總是對於阿里在她與穆罕默德結婚初期指控她通姦而對他懷恨在心。阿伊莎挑撥造成的結果,麥加伍瑪亞德強大的部落氏族也起來支持她對抗阿里。泰勒哈、祖拜爾、還有別的氏族也跟著這麼做。他們意識到他們若要擊敗阿里,就需要更多的軍隊支持。 ……

「信士們的母親,獨自離開麥地那。那些和我們一起的人不足以應付那裡 (在麥地那) 的暴民。陪我們到巴士拉去。我們將到達我們如今失去的一個城市。他們會提出他們對阿里的效忠,作為反對我們的論據,但是你必須把他們動員起來,就像你對麥加人所做的 …… (第41頁) 。

他們說︰ 「讓我們去和阿里打仗。」 他們其中一位回答說︰ 「我們沒有實力去與麥地那的人打仗。我們不如到巴士拉和庫法那裡去。泰勒哈在庫法有黨羽和聲望,而祖拜爾在巴士拉也有聲望和支持。」 (第 43頁)

最後,舞台佈置好了,眾演員在伊斯蘭歷史的棋盤佔據了他們的位置。阿里向巴士拉進軍,而阿伊莎和她的跟隨者聚集了兵力要與他交戰。如今他們的軍隊有為數成千上萬的人。

戰役

實際的戰役是怎樣發生有各種各樣不同的記載。有些記載詳述阿里、泰勒哈和祖拜爾會面,並決定講和,代替打仗,但是軍隊裡顛覆或不順服的份子反正開始在打仗。也有記載講到他們會面並指責對方謀殺歐斯曼等等。

無論如何,戰役開始了,而且打得激烈。哪一方都無法迫近對方。阿伊莎檢閱她的軍隊後,在他們前面召聚他們往前。阿里的人像獅子般勇猛地戰鬥。雙方的人都是兇猛、勇敢的戰士。那一天他們都無懼死亡。最後,戰爭以阿伊莎為焦點。她騎在她那匹駱駝的座位上,在戰爭期間為她的軍隊打氣。阿里的人馬向她進攻,她的人馬就保護她。阿里的人馬慢慢迫近,殺死了他們的敵人。最後,阿伊莎的座位佈?箭孔,要是有一支箭射穿座位的話,就會殺死 「信士們的母親」 。最後,他們切斷阿伊莎駱駝的腿筋;跟隨她的人被擊敗了。在戰爭的過程中,祖拜爾和泰勒哈兩人都被殺害了。

在不同版本裡記載的傷亡人數都非常的高 ……

在駱駝戰役中死於駱駝週圍的人為數一萬,一半是阿里的跟隨者,一半是阿伊莎的跟隨者。 …… 據說在第一場戰役中,五千名巴士拉人被殺,另有五千人在第二場戰役中被殺 (在兩場戰役中有片刻的休戰) ,總共有一萬名巴士拉人和五千名庫法人死亡。 (第164頁)

阿伊莎被制服和打敗,就向阿里投降。他以尊重的態度對待她,並送她回麥地那,實際上是將她軟禁,並供應她生活所需。那些嘲笑她的人受到懲罰。阿里原諒了她。

有一件有趣的軼事是出於這個事件。阿里安排了穆罕默德本阿比伯克爾 ( Muhammad b. Abi Bakr ) 作埃及的地方長官 (參閱第184,187頁) 。穆罕默德本阿比伯克爾是其中一位謀殺歐斯曼的人。看來並非所有那些犯了謀殺罪的人都得到應有的懲罰。有些人猜想阿里真的有分參與這件事。歐斯曼被謀殺的事顯然成了一個穆斯林憑肉體侵略另一個穆斯林的一個藉口。

結語

如今駱駝戰役結束了,阿里將要面對更多的流血。最壞的事情還未來到 ……

那時哲利爾阿卜杜拉 ( Jarir Abdallah ) 到阿里這裡來,告訴他穆阿維葉在做甚麼事,而敘利亞人又怎樣同意了要和阿里打仗。他告訴阿里他們怎樣為歐斯曼哭泣,又說到是阿里殺死歐斯曼並庇護殺人兇手,除非阿里殺死他們或者他們殺死阿里,他們才會住手。 (第197頁)

摘要

布哈里聖訓5.709
阿布伯克爾講述︰

在駱駝戰役期間,在我將要參與駱駝戰役的同伴們,要與他們一同打仗的時候,安拉用一句我聽安拉的使者講過的話來幫助我。當安拉的使者知道波斯人為 Khosrau 的女兒加冕,作為他們的統治者,就說︰ 「這些由一個女士來統治的人是絕對不會有成就的。」

歐斯曼被謀殺後,多位突出的穆斯林就利用此事作為奪取權力或者報私仇的藉口。這些著名的穆斯林,也就是伊斯蘭的皇室家族,彼此說謊,彼此誹謗,彼此出賣,最後彼此仇殺。阿里的軍隊證實了比較強大,終於讓阿里成為伊斯蘭帝國那個地區的統治者。有兩位著名的穆斯林泰勒哈、祖拜爾死去了,他們是穆罕默德同伴中年長和受愛戴的人。他們像歐斯曼一樣,是被其他穆斯林動手殺死的。至少一萬名,甚至於多達二萬名穆斯林跟隨那些以為自己在執行安拉旨意的愚蠢領袖,在那一天死去了。

討論

對於那些穆斯林領袖們來說,為了自己渴望權力和報仇而犧牲這些人,是小事一樁。整個事件絕對與歐斯曼被謀殺的事無關。所有這些演員都渴望權勢,他們都因著某個原因而心懷怨恨。他們根據自己的個人慾望和處境上的道德規範,而不是根據正義或公義的法規而建立或破壞盟約。

讓我們及時來看看伊斯蘭在此刻所結的果子。血液就像一條貫穿乾枯沙漠的河流。伊斯蘭團體的領袖們,就是穆罕默德最親密的朋友和家屬,是這些恐怖事件的作惡者。這些穆斯林的羊群在他們的照顧下,非但沒有得到引導、帶領和堅固,反而成了他們祭壇上的犧牲品。 「信士們的母親」 殺害了自己的兒女。

這班 「皇室家族」 違背了穆罕默德的命令並且自相殘殺!他們了解古蘭經,他們也了解穆罕默德。然而,情慾深藏在他們心裡,真正伊斯蘭破壞性的種子結出果子,成千上萬人死去。羊群的牧人們如今殺害了他們的羊。

你是否想過遠在這個事件失控之前,這些具領導地位的穆斯林就會在某處因某種原因意識到他們在做甚麼事,而真的停止這麼做呢?如果伊斯蘭真的是出於真主 (神) ,如果它有任何真正的屬靈價值,這些最了解穆罕默德和他那本古蘭經的穆斯林,是否應該行穆罕默德所教導的,並且順從安拉和祂的使者呢?相反,在穆罕默德死去的那一代,他的教導被拋棄,他所定的限制被破除了,成千上萬的人死亡。撒但愛好人的血,品嘗了穆罕默德所殺害的許多人之性命,又有稍後成千上萬伊斯蘭聖戰殺害的非穆斯林所煮成的第二道菜,也品嘗了一道更甜美的血 -- 歐斯曼的血。如今牠也渴望有更多伊斯蘭的血,而且牠在駱駝戰役津津有味地進餐。事情還沒有完結,還差得遠。伊斯蘭的種子深深地植根在許多人心裡,撒但更豐盛的一頓宴席很快就會跟著出現。

參考

1) The Bible, New International Version, published by Zondervan, Grand Rapids, Michigan
2) The Nobel Quran, translated by Doctor Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali and Doctor Muhammad Muhsin Khan, published by Maktaba Dar-us-Salam, PO Box 21441, Riyadh 11475, Saudi Arabia, 1994
3) Bukhari, Muhammad, "Sahih Bukhari", Kitab Bhavan, New Delhi, India, 1987, translated by M. Khan
4) al-Tabari, "The History of al-Tabari", (Ta'rikh al-rusul wa'l-muluk), State University of New York Press 1993


這篇文章是翻譯自 Silas 的在線文章
'ISLAM'S ROYAL FAMILY - PART 4 - FEUDS WITHIN THE ROYAL FAMILY, AISHA AND ALI'
http://www.answering-islam.org/Silas/rf4_ali_aisha.htm

Visitors:
Copyright 2002-2011 @ www.ysljdj.com. All rights reserved.
All forms of copying other than for private use should get written permission from the copyright owner
版权所有,除作私人用途外,转载需得到作者的书面许可。